场地 Topos

基地的理念,由于传统的场所,历史和意义系统的压抑而变得语义单一,真实性将在美学的或隐喻的可读性中消解,终而变成毫无意义的。为了重创一个基地,不管是城市亦或是居所,基地的理念必须摆脱传统的场所,历史和意义系统。 彼得·艾森曼 Peter Eisenman 建筑的基地是地点+时间,尽管它不等于地点和时间,但空间意义,只能通过地点和时间知晓。基地因此被当做一张暗含隐秘文学的咒符来处理,它的实质由被压抑的文句流露,从将来回溯到原始教导场景。 …… 任何本文都不是孤立的,这并不意味着那种关于环境关系的陈词滥调。有必要把现象本文(被表现的信息)和生成本文(不断产生新意义的本文)加以区别,把在场的本文(现实的)与不在场的本文(专注于一个想象世界的)分开。虚构城市做为一种地图上的点状考古活动,既是具体的,有节制的,不过分的,也是偏爱各种关于虚构的想象本文的,如小说、影象、语言表达、方言、情感、结构等,它们都玩弄着一种似真的表面性和真实的不确定性,有针对性的把这种语言和设计语言重叠、组合、可能比现实的更加真实。 正是在这层意义上,我谈论表层的城市,本文之上的本文、本文之后的本文、城市本身的真实性,也许就是城市中一切本文的本文间性,于是,我隐约看到了那个权威形式制定者的建筑师的消失。 王澍 Wangshu...

舒适 Comfort

有两个现存的、并发的、同步的、紧密相连的、无法拆分的因素: a)一种生物的现象,影响我们的基本感觉。 b)一种美学的现象,影响我们的理智与情感。 这两种在感觉中同时出现的统一现象诱发出了建筑的情感——好的或是坏的。 勒·柯布西耶 Le Corbusier 生物学上的舒适度的因素...

洁净 Clean / 污垢 Dirty

卫浴设计中最具挑战性的一个方面是生理标准和文化态度之间的频繁冲突。生理标准的变化和进化一样缓慢。文化态度可以非常迅速地改变,甚至在一代人之内。卫浴容纳着两个主要的人类活动:清洁和排泄。今天人们对这些密切相关的活动的共同态度是:一种是“干净的”,另一种是“肮脏的”。一个可能会在朋友之间讨论;另一个根本不适合交谈。这种态度上的冲突影响了我们的卫浴设计。厕所是用于排泄的卫浴设施(公共厕所尤其如此,那里的厕所和盥洗区被隔断。)然而,目前很少有厕所包含了清洁功能:在同一装置中进行清洁和排泄似乎太令人憎恶。 沃尔特·格隆齐克 Walter Grondzik 沐浴在文化中扮演的角色反应了文化对人类放松行为的态度。这个功能作为衡量个人幸福在社会生活中不可或缺的程度。但随着私人浴室的推广和公共卫生的技术进步,目的的钟摆已经从精神仪式摆向公共卫生,这一倾斜使得我们打破了与丰富文化遗产的联系,失去了透过水蒸汽浮起的静止和反思。 希格弗莱德·吉迪恩 Sigfried Giedion...

虚构城市 Fictionalizing City

王澍 虚构城市 Fictionalizing City 摘要/总序 上篇:虚构城市的若干问题 下篇:虚构城市的若干可能性 结语:虚构城市的若干价值

汇水 Catchment

分水线 Watersheds 水平雨水管道 Horizontal Rainwater Piping 管道直径(1%排水坡度) 流速...

天井放水 Courtyard Runoff

合居屋内之水,不会于大厅天井,必宜会于大门沟中始不散乱。一居屋外之水,则蓑衣界水也,任其两边流走,至明室合流而去,不宜会于大门内。然此蓑衣水,又不可合于门前当中尖直如人字样,则祸归中间居民。或左水流过右边,以合右水同出,或右水流过左边,以合左水同出,方不带煞。各栋内水会于大门内者亦依此法。按屋内水,小便也,岂可分流?屋外水,汗也。岂可入腹? 忌穿房;忌穿梁;忌直去忌曲尺;忌穿門;忌阴消;忌分流。 《宅法全书》[明]黄一凤

方位 Orientation

笛卡儿摩天楼 Le gratte–ciel cartésien 这种现代的行政建筑的新姿态起源于1919年《新精神》中最初的设计图。到1930年为止,我们的摩天楼方案一直是“十字形”,十字——光明与稳定的象征。有了把问题深入下去的机会,于是我们注意到这种双轴对称的十字形摩天楼的北面无法接受到阳光。原则上,十字形平面的本质(双轴)不符合太阳运行的本质(单轴)。于是,我们引入了新的形式——“Y字形”。自此,一切都变得更生动,更真实,更和谐,更灵活,更丰富,更“建筑”。 勒·柯布西耶 Le Corbusier...

廊 Veranda/passage

有关把走廊作为将交通功能从房间内转移到房间外的手段的历史,尚无人写过。从我到目前为止所能采集到的一些证据看,在英格兰,通道最早走进记录的是由约翰·索普(John Thorpe)在1597年前后设计的位于切尔西的毕弗特住宅(Beaufort House)里的走廊。显然那时的人是把走廊当成某种好奇的事物来看待的,不过,人们已经开始意识到走廊身上所具有的威力,因为在那个房子的平面图上写着:“一条贯穿整个房子的长通道。” 根据普拉特(Sir Roger Pratt)的说法,通道是给仆人们使用的:通道的设置是为了让仆人们不干扰主人和客人,更为重要的是为了给绅士和淑女们让路。富人们的这种讲究和挑剔并不新奇,真正新奇的是,这里人们开始有意识地运用建筑去“驱赶”仆人——这样的措施既部分地来自于社会动荡时期富人和穷人之间的敌对,也预示着在未来时日里通道将成为保持家庭生活平静的手段。 …… 这里,存在着另一个明显的悖论:走廊的出现本来旨在促进交流,却也消减了人和人的接触。这其中真正的意图是要促进有目的的和必要的交流,而同时减少偶然性的交流。从理性和道德教规的立场看,人和人接触的作用充其量不过是一次偶遇和某种分神,弄不好,则会腐化人和危害人。...