间 MA

日本的时间与空间 Space-Time in Japan A. 神篱 Himorogi 当信徒希望将神召唤到人间时,他们在地上立四个柱子来界定一个方形的神圣区域,神篱。在空间的中心矗立着一根柱子,神明居住在那里,凭代(Yorishiro)和注连绳(Shimenawa)绑在包围这个空间的四个柱子上。正如日本最早定义空间的方式影响了传统的建筑空间构成方法一样,在圣地中放置的白沙和天然石头象征着无穷无尽的力量,也影响了枯山水(Karesansui)的创建。在这些花园中,沙子被用来代表围绕着岩石“岛屿”的“水”。 When worshippers wished to summon kami to earth they prepared a holy place, himorogi, by setting four “间 MA”

        

工长住宅 Maison des Directeurs

克劳德·尼古拉斯·勒杜 Claude Nicholas Ledoux. (1804). 基于艺术、道德和律法的建筑 L’ architecture considérée sous le rapport de l’ art, des moeurs et de la législation. 我已经听到肖像建筑师,是的,肖像建筑师,在哭泣奢侈;他们习惯于盲目地叙述他们所看到的,很少把自己放在一幅广阔的图景中。他们为整体的一部分,不打扰习惯延长的路线,他们沿着宁静的溪流,将波浪的贡品带入浩瀚的大海,如果碰巧他们屈服于移动的帆布,那些被海浪掀起的空中山脉,逃到地平线, 他们不知不觉地隐藏着黑暗深渊的秘密,以及它所隐藏的宝藏。他们从来没有,从来没有刺穿那些深渊。 又聋又哑,被启发麋鹿的神鄙视,冷酷的静物抄袭者,他们没有办法让它复活。 让我们忽略批评,因为如果心灵误入歧途,它往往会唤醒感觉,然后两者都会产生对它们所能期望的一切。在这里,和谐的和弦开始,吸引了人群中的光明幽灵。土星之子使吹过山峰的风安静下来;波雷亚斯激起他仁慈的呼吸;奥林匹斯山丰富的河流穿越太空,通过无数的虹吸管筛选出它们的生产宝藏;他们打破了岩石的围栏,推翻了他们建立在高峰上的百年老人,他们倒下时咆哮,他们嘈杂的呐喊被累积的冲击再现;堆积在河流上的河流将刷新神仙的居所,唤醒时间的受害者。 “工长住宅 Maison des Directeurs”



谷仓 Grange Parée

克劳德·尼古拉斯·勒杜 Claude Nicholas Ledoux. (1804). 基于艺术、道德和律法的建筑 L’ architecture considérée sous le rapport de l’ art, des moeurs et de la législation. 这座简陋的大厦是什么,它的顶部,墩子相隔两个直径,在它们的孤立中呼唤着北方的呼吸,并激发了健康?屋顶非常突出,墙壁上有保护阴影。夏天燃烧的星星照亮的部分是如此明亮,似乎人们可以从火中汲取组成它的鹅卵石。 体量是方形的,与圣安德烈和普佩特的堡垒相对,这些山脉刺穿云层并与云层融为一体。这幅画的正面充满了悬空的云朵,打扰了旅行者;再往前走,太阳的光线以刺鼻的光芒照射在山丘上,眼睛几乎无法捕捉到它穿过的广阔平原的地平线。这是来自多尔的一位工匠的家,他将四十年工作的储备成果放在这片狭窄的土地上。因此,土地将施肥工业;如果它的贪婪埋葬了新的细菌,通过培养它们,它就会浪子,在它所拥有的东西上不那么富有,而不是在它从它的权力中夺走的东西上贫穷。 自然所偏爱的局面与艺术无关。山坡陡峭而缓缓拉长,开花的树木排列在小径上,间隔提供了装饰着所有有用产品的场景。我看到茂盛的蔬菜树,满载着早晨的喷壶;通过意外阴影保护耕地的果园;空气是纯净的,它充满了所有的呼气的芬芳,给嗅觉带来了甜美和美味的感觉。 一条小河在山脚下蜿蜒而行,湍急;随意投掷的石头会阻碍它的前进;被障碍物激怒了,她气得口吐白沫,无法抑制自己的喃喃自语。 “谷仓 Grange Parée”



桥 Pont

克劳德·尼古拉斯·勒杜 Claude Nicholas Ledoux. (1804). 基于艺术、道德和律法的建筑 L’ architecture considérée sous le rapport de l’ art, des moeurs et de la législation. 年轻的艺术家和我谈了一些细节;盈余由附图上显示的命名法表示。立面向我展示了三个大尺寸的开口,位于坚固桥墩上的直线拱顶,保护它们免受冰的直接作用的尖锐支线,护栏,用于为向导服务的斜坡,以及那些习惯性而不是必要性用于这种建筑的造型。 几艘被拆毁的船只,展开的帆,在湍急的河流颤抖的光辉中举起的支撑物,使我想起了思想的继承和科学的进步的最初想法。我幻想自己是在阿索斯山上长大的,看到薛塞斯放下他的锚,系上他的舷梯,连接它们,系上它们,然后河流,以加快一个好战国家的运输。在非正式飞行的翅膀上沉寂的想象力告诉我,一支由人和大象组成的军队即将穿越赫勒斯滂河。我问工程检查员,为什么应该将表面的坚固性与真正的坚固性结合起来的建筑不能为焦虑的眼睛提供令人满意的纯粹特征;那些抵制不可预见的荷载,消除焦虑的人。我向他提到了里米尼的拱门,维罗纳的拱门,佛罗伦萨和比萨的大理石桥,帕拉迪奥的桥,Xaintes的桥,S. Esprit的桥,泰晤士河的桥,Ducerceau桥,其雄伟的鼹鼠将巴黎南部与北部分开。 我让他想起了那些轻柔的延长线条;那些在出生时就破碎的形式,在虚假品味的重压下疯狂;那些像沙漠爬行动物一样匍匐前进的飞檐,拥抱所有的恶习;那些流产的从高楼大厦的轻蔑侧翼涌现出来,即使在它允许自己用于私人住宅的粗心表达中,它也不会容忍;这些与艺术无关的投影更是无用的,因为它们的目的是通过加冕建筑物来防止雨水远离墙壁的底部。它们更无用,因为它们从来不会被人看到,因为从远处看它们太小了,而且因为它们划分了唯一应该与安静表面相关的部分,即显示安全的辅助力量。我向他指出,将所有精力集中在两个桥台上的危险,而不是通过按压每根桩的土地来使它们独立于局部破裂的不可估量的影响,而不是保护它们免受推力的影响,这种推力不断使纳税人处于对新支出的痛苦期望中。我向他列举了一些自满的纪念碑,这些纪念碑证明了建造者对授权官员的优越性,而不是对仅能抵抗时间的形式的知识。 “桥 Pont”



一个旅行者 Un Voyageur

克劳德·尼古拉斯·勒杜 Claude Nicholas Ledoux. (1804). 基于艺术、道德和律法的建筑 L’ architecture considérée sous le rapport de l’ art, des moeurs et de la législation. 我旅行了两年,当我在里昂时我才知道政府在弗朗什孔泰省开设了相当多的工厂。该省在自然历史、商业和工业方面拥有悠久的历史。 它提供了风景如画的效果,将骄傲带到天空的山脉,并集中了瀑布,让我们想起了韦斯卡的奇观,以及许多其他自然奇观。在艺术感的激励下,我把脚步引向萨林斯。当我到达时,我想看看这个城市有什么有趣的东西。我被带到盐场,导游引导着我的好奇心。 树脂火炬被点燃,它抛出的烟雾比火焰多。太阳的光芒追赶着我们,黑暗之地的门打开了,我潜入深深的巢穴,在Mont Poupet和阿维尼翁新城的对立面挖掘。 “一个旅行者 Un Voyageur”