This liberation from material constraints is not unique to the window; it involves the whole organization of the building. These new conditions made it possible for the architectural avant-garde to ally itself with such abstract art movements as Cubism and Purism. Built form having acquired relative autonomy with respect to the constraints traditionally imposed by the logic of construction, henceforth the three functions – light, view and spatial articulation – could be made by different openings, precisely and uncompromisingly adapted to each function. An opening framing a selected view no longer had to provide light, which could just as well be provided overhead (compare, for example, works by Louis Kahn and Mario Botta, among others). Glass, steel and sealants have opened new ways to reduce the separation between interior and exterior (see, for example, works by Gerritt Rietveld, Ludwig Mies van der Rohe, Phillip Johnson and others).
This freedom is not won without tears; it has led to a great formal diversity of not only windows, but of the built work as a whole. When each window or each building follows its own logic, without respecting its neighbour or its predecessors, the result narrows the gap between the picturesque, on the one hand, and chaos on the other. Whilst in classical architecture the window could be considered a beautiful object in itself (which also justified separate analysis of this single element), the beautiful modern window can only be understood in relation to the whole spatial layout. It has ceased to be an object in itself.
在这样的背景下，成为一名建筑学的学生或教师要求更高。当它的门楣不再需要承受墙壁的重量时，垂直窗口的根基在哪里? 放眼望去，当代建筑的根基在哪里？ 同时我们发现吕席安.克罗尔的窗户风景如画，随意安排；马里奥·博塔巨大开口聚集了不同类型的开窗法；阿尔多·罗西的强迫广场；约翰·海杜克和理查德·迈耶墙的部分溶解创造空间渗透；密斯·凡·德·罗的透明；表面的反光诺曼·福斯特；罗伯特·文丘里作品中含蓄地提到了传统的主题；在莱昂·克里尔和里卡多·博菲尔的作品中故意歪曲了过去的意象。
To be a student or a teacher of architecture within this context is more demanding; where are the certainties of the vertical window when its lintel no longer needs to carry the weight of the wall? And where are the certainties when, searching the horizon of contemporary building output, we find simultaneously the picturesque , haphazard arrangement of the windows of Lucien Kroll, the powerful wall openings of Mario Botta, which draw together different types of fenestration in one major element, the obsessional square of Aldo Rossi, the partial dissolution of the wall creating a play of spatial interpenetration in the case of John Hejduk and Richard Meier, the transparent façade of Ludwig Mies van der Rohe arid the reflective one of Norman Foster, the implicit reference to conventional motifs in the work of Robert Venturi and the deliberate distortion of imagery of the past in that of Leon Krier and Ricardo Bofill?
This diversity is not, however, only the result of new techniques. It is firstly linked to our material wealth which no longer requires extreme simplicity, and secondly to the democratic nature of our society in which neither the intelligentsia, nor the state, nor avaricious banks can claim the right to determine what is appropriate and what is not.
The multitude of windows is only one example of the conceptual plurality inherent in contemporary architecture in general. Today’s architect in search of paradigms encounters great difficulties in the face of the overwhelming choice between opposing but co-existing directions. The ‘truths’ are multiple, contradictory and ephemeral. Construction can be objectivized; architecture and urban design can only be so within relatively stable systems of human values linked to activities and to places. Consider that in the history of mankind, accumulated knowledge has never been so abundant nor so accessible to individuals. Archives have been established and gigantic libraries computerize their holdings. Architectural journals instantaneously provide the broadest possible range of the latest thinking, research and design work. The common feature of this elitist plurality lies in the attempt to snatch architecture from purely economic, technological and frivolous preoccupations. Our hope is to reinvest it with more meaningful objects for human life.
What objectives? The ambiguities of the plurality of approaches and the instability of social and aesthetic values caused by the great technological and sociological changes of the twentieth century underlie the premises of this book. They also highlight and form a critique of diversity of form in our daily environment when it starts to appear chaotic and becomes the cause of our difficulty in organizing house and city into ‘a bunch of places’.
In order to teach ourselves how to think about how to build a mere window in the most appropriate way, this book takes two approaches: it presents fundamental principles of form and order in building, in particular those which are relatively independent of style and period; and it considers contemporary architectural intervention relative to the existing state of affairs, as an insertion of a meaningful new fragment rather than a personal artistic invention.
These approaches are perhaps the only ones that can compensate for the disorientating effect caused by the speed of change within our society and its images. If this book offers neither ‘religion’ nor recipe, it seeks nevertheless to understand the world of forms and spaces which constitute the very substance of architecture.
[…] 1.1 危机中的窗口 […]